Slang:
- Chingar: es podria traduir com "fotre" però té mil usos diferents tant positius com negatius
- No mames: no fotis
- Te la mamaste: t'has passat (però fort)
- Coger: follar
- Bañársela (te la bañaste): t'has passat
- Órale: pot significar sorpresa (uala!!!) o estar d'acord
- Qué pedo?: Que tal?
- Ni de pedo: ni de conya
- Empedarse: tajar-se, emborratxar-se
- Cruda: ressaca
- Hueva: mandra
- A huevo: no he trobat la traducció, és una forma de reforçar el que diu algú.
- Cotorrear, platicar: xerrar, conversar
- De la verga: de puta pena, malament
- Chinga tu madre: que algú es folli a ta mare (molt fort)
- Pendejo: Capullo, ruc (molt fort)
- Apendejado: empanat
- Naco: hortera, amb poca classe
- Fresa: pijo
- Neta: veritat
- Eres la neta: ets lo millor, ets el puto amo
- Uácala: expressió per dir quin fàstic, Ecs!!
- Qué onda?: Què tal?
- Pinche: lleig
- Cauama: xibeca (cervesa de litro)
- Está bien padre: mola, està xulo
- Que padre: idem
- Con madre: idem
- Me vale madre: no m'importa, me la suda
- Madrear: vacilar (també pot voler dir colpejar)
- Chido: guay
- Buena vibra: bon rotllo
- Morra: dona
- Bato: home
- Güey: tiu
- Chavo: nen
- Cuate: amic
- Gato: servent, paraula despectiva per indicar que algú és de classe baixa
- Güero: ros, extranger
- Cascarita: partit de costellada, patxanga
- Chochito: pastilla de homeopatia
- Perrón: que mola (però és com si ho digues la teva mare, sona antic i cursi. ex: chupi)
- Botana: aperitiu, pica pica previ a un àpat
- Ojete: mala persona o cosa dolenta
- Codo: garrepa
- Mugrero: "menjar basura" tot allò que siguin marranades per menjar
- Culero: mala persona (fort)
- El menjar, fantàstic
- L'Abril
- El picant
- L'afició a la cervesa i la quantitat de marques que tenen
- Els aperitius picants, especialment les patates de bossa
- La gent, càlida i carinyosa
- Els alebrijes
- Les micheladas i els clamatos
- Que es pugui veure alcohol als camps de futbol
- Els cerros
- Chipinque y la Fundidora
- Que hi hagi colibris
- Que als bars o discos els diguin "antros"
- Que no em sento baix
- Tigres
- Lo bé que pronuncien l'anglés
- Lo emprenedors que són
- La bocina del tren de mercaderies quan creua la ciutat de nit
Coses que no m'agraden:
- La inseguretat
- El pes de la moralitat
- La poca conciència ecològica
- La impuntualitat
- La mobilitat i l'urbanisme de la ciutat
- Lo malament que condueixen (no respecten les normes, són agressius, sempre amb el mòbil,...)
- Lo exagerats que són amb l'aire acondicionat
- Els problemes que tenen derivats de l'alimentació (greix, sucres, picant, farines, massa carn...). Monterrey és ciutat que més Coca Cola consumeix per habitant del món.
- Els cinemes (es pot menjar, la gent parla pel mòbil, molt gringo tot plegat)
Coses que em sorprenen:
- Com es saluden els homes
- Que en els àpats familiars no tothom comenci a menjar al mateix temps
- Que als súpers hi hagi gent que t'ajuda a posar coses a les bosses
- Que a les farmàcies venguin tabac!!
- Que moltes coses obrin 24h i també els diumenges
- El nivell de pijerismo exagerat de San Pedro
- Que només hi hagi un iogurt que no porti sucre
- Que la X, de vegades, es pronuncïi J. ex: México!
- La quantitat de treballadors que hi ha a les tendes
- Que hi hagi un oli que es diu "Capullo" i un paper de water es digui "Pétalo"
- El concepte MMC "Mientras me caso" que es refereix a les dones que estudien una carrera per ocupar el temps abans de casar-se
- Que el tren de mercaderies passi pel mig de la ciutat
- Que hi hagi més camisetes del Madrid que del Barça
2 comentaris:
Borja, entre l'slang i les coses que agraden, no agraden, sorprenen i demés... trobo que has fet un molt bon retrat de l'ambient a Monterrey. Gràcies per anar-nos portant un trosset de Mèxic i afegir picant a la tardor de BCN.
Jordi.
Ieeeeeeeeeeeeeep!
Que bonic:
Coses que m'agraden:
El menjar, fantàstic
L'Abril
Primer de tot el menjar, clar que si!!!!
Per cert com es saluden els homes?
Apali, molen molt els post mexicans!
Publica un comentari a l'entrada